Tekniska bloggspel, Android-app-apk, tips och tricks

Twitter för att översätta användarpolicyer till hindi, urdu

Nya Delhi: Twitter arbetar för att göra sina användarpolicyer tillgängliga på indiska språk som hindi och urdu för att öka “informerad” användning av mikrobloggwebbplatsen bland icke-engelsktalande inhemska.

Användarpolicyn, som är en guide till vilken typ av innehåll som kan delas på webbplatsen, finns nu tillgänglig på engelska i Indien. “Indien är ett viktigt land för oss… Ett av våra fokusområden är användarutbildning. Det finns en stor befolkning som inte talar engelska… Vi arbetar med att översätta vår policy till språk som hindi och urdu, säger Twitters chefsjurist Vijaya Gadde till PTI.

Detta kommer att hjälpa användare att förstå policyerna bättre, och de kan bestämma vilken typ av innehåll de vill dela, tillade hon. För närvarande erbjuder Twitter sina villkor på tyska, franska, portugisiska, spanska och koreanska. Den uppdaterade nyligen sina användarvillkor, som träder i kraft den 18 maj 2015.

Twitter tillåter redan användare att tweeta i Devanagari-skript (Hindi, Marathi och Sanskrit), Gurmukhi, Gujarati, Bengali, Oriya, Telugu, Tamil, Kannada, Malayalam, Urdu och Sindhi.

Även om företaget inte avslöjade storleken på sin användarbas i landet, har det uppgett att Indien rankas bland deras snabbast växande marknader. Twitter avslöjade inte heller hur många av dess användare som använder tjänsten på regionala/modersmål.

Enligt Twitters regelverk övervakar och modererar företaget inte aktivt användarinnehåll, förutom under begränsade omständigheter såsom fall av identitetsstöld, upphovsrätts- och varumärkesintrång, våld, hot hot och olaglig användning.

“Twitter strävar efter att skydda sina användare från missbruk och spam. Användarmissbruk och tekniskt missbruk tolereras inte på Twitter.com och kan leda till permanent avstängning. Alla konton som deltar i de aktiviteter som anges nedan kan stängas av permanent”, läs reglerna.

Gadde sa att en av företagets största bekymmer i Indien är säkerheten för dess användare. “Jag skulle säga att för Indien är vi mer fokuserade på onlinesäkerhet… Vi är fokuserade på att utbilda användare om hur de kan utnyttja Twitter som ett verktyg för att upptäcka och ta emot innehåll. från källor de bryr sig om och dela innehåll med andra,” hon sa.

Gadde tillade att företaget fick förfrågningar om att ta bort innehåll från de indiska myndigheterna av skäl som nationell säkerhet, övergrepp, hatretorik och upphovsrättsintrång. Enligt Twitter Enligt Transparency Report fick det sociala nätverket 41 förfrågningar om kontoinformation från den indiska regeringen mellan juli och december 2014 och informationen som lämnades i 22 % av fallen.

På samma sätt mottog Twitter under nämnda period en begäran om borttagning från domstolen och 14 begäranden om borttagning från statliga myndigheter.

. .