Người hâm mộ Anime tìm thấy phụ đề "Cướp biển" trên các luồng Netflix từ City Hunter

Người đăng ký Franceflix Netflix giả mạo vào cuối tuần khi một ảnh chụp màn hình của bộ phim hoạt hình Hunter thành phố được chia sẻ. Twitter. Ảnh chụp màn hình cho thấy không có bản dịch nào được lấy từ một nhà cung cấp chính thức. Thay vào đó, họ rõ ràng đã bị xử tử từ một tệp "cướp biển" được phân phối bởi kênh IRC chuyên về nội dung anime, một clip có thể đã chết trong một thời gian.

Mỗi ngày một lượng lớn phim và chương trình truyền hình được chia sẻ trực tuyến mà không có sự cho phép của chủ bản quyền.

Mặc dù phần lớn sẽ được hiển thị bởi những người nói ngôn ngữ mặc định, việc bổ sung các bản dịch đi kèm cho phép nội dung được tiêu thụ trên khắp các châu lục và trên phạm vi toàn cầu.

Do đó, các nhóm chống vi phạm bản quyền thường tuyên bố rằng các bản dịch – cho dù từ các nguồn ban đầu hay còn gọi là sáng tạo "fan" – giúp tăng mức độ vi phạm bản quyền ở mọi nơi. Do đó, để đáp lại, ông đã thực hiện một số biện pháp pháp lý trong nỗ lực hạn chế sự lây lan của nó.

Tất nhiên, không phải tất cả các lỗ hổng đều có thể được cắm nhưng điều thú vị là không chỉ người tiêu dùng và nền tảng không có giấy phép có thể tận dụng những rò rỉ này, như đã được báo cáo là một tai nạn Twitter Tiết lộ vào cuối tuần.

Trong est bien d'accord que linsins en haut, c'est un truc de fansub? Sur Netflix. Bravo Depex. pic.twitter.com/I6tuP02giT

– Momo_CodeGawain 27 tháng 3 năm 2020

Khi dịch, dòng tweet trong câu hỏi đặt ra câu hỏi tu từ sau: "Chúng tôi đồng ý rằng mô hình ở trên cùng là do người hâm mộ tạo ra? Trên Netflix, Dybex đã làm rất tốt."

Ảnh chụp màn hình từ bộ phim hoạt hình năm 1999 "City Hunter: The Death of Evil Criminal Ryo Saeba", thay vào đó chia sẻ các tựa anime khác ở các khu vực khác nhau. Tuy nhiên, điều bất thường ở đây là chú thích ở phía trên màn hình.

Rizon.net là IRC (Internet Relay Chat) đã tồn tại được 17 năm. Bất cứ ai cũng có thể thiết lập một kênh (được biểu thị bằng hashtag #)Tên kênh) Được tự do thảo luận về bất kỳ chủ đề nào họ thích và không chịu sự kiểm duyệt. Vì vậy, trong trường hợp này, nhận xét có liên quan đến kênh # anime101 trên mạng Rizon, điều đó có nghĩa là các bản dịch mà Netflix sử dụng được lấy từ một nguồn không chính thức và trái phép.

Các nhân viên đã truy cập kênh # anime101 trên Rizon để đặt câu hỏi nhưng chúng tôi chỉ tìm thấy một thị trấn ma. Có một người dùng nhàn rỗi trong kênh và kết quả là không có cuộc trò chuyện. Có vẻ như kênh này đã chết cách đây một thời gian, điều này đặt ra câu hỏi về độ tuổi chính xác của bản dịch này.

Mẹ ơi Twitter Người dùng đã phát hiện ra Netflix France, "Dybex" được ghi nhận với bản dịch "kiểm duyệt" rõ ràng. Được thành lập vào giữa những năm 1990, Dybex là một công ty liên quan đến phân phối anime, ban đầu là video và DVD (City Hunter đã có sẵn ở định dạng này ngay sau khi bước sang thế kỷ) và gần đây là Blu-ray và các nền tảng như Netflix.

Với các thư viện Netflix khác nhau ở các khu vực khác nhau, bộ phim không có sẵn ở mọi nơi. Tuy nhiên, chúng tôi đã cố gắng đến hội chợ sáng nay và theo đúng khung mà Momo đã báo cáo. Bản dịch tiếng Pháp vẫn còn, nhưng như hình ảnh bên dưới cho thấy, thẻ chỉ ra rằng nó được lấy từ # anime101 của Rizon đã bị xóa.

Người hâm mộ Anime tìm bản dịch

Sự phát triển này cũng đã được chú ý trước đây Twitter Người dùng ViCklatereur, người mô tả mình là một "chuyên gia nghe nhìn". Sau khi xác nhận rằng báo cáo của Momo là chính xác vào cuối tuần, giờ anh ấy xác nhận rằng "sự cố" đã được khắc phục.

ViCklatereur viết "Vấn đề đã được giải quyết". "Tiêu đề kênh IRC Pirate đã biến mất."

LeTHERème est résolu. Ladadresse irc du Channel Pirate a disparu. https://t.co/1T0e1RH4gy

– ViCklatereur (ViCklatereur) 29 tháng 3 năm 2020

Đây không phải là lần đầu tiên các bản dịch "cướp biển" vô tình tìm được đường đến Netflix và các nền tảng khác. Vào năm 2012, các bản dịch được tạo bởi cộng đồng người hâm mộ "DivX Phần Lan" đã được hiển thị cho người xem Netflix từ loạt phim khoa học viễn tưởng Canada-Mỹ Andromeda.

Gần đây, Skycast của Comcast đã quản lý để cung cấp các bản dịch lậu cùng với loạt phim thành công của Chernobyl. Nó được lấy từ trang fanpage Addic7ed.com, một nền tảng bị chặn bởi các nhà cung cấp dịch vụ Internet ở Úc vì vi phạm luật bản quyền.