Tin tức và phân tích của tất cả các thiết bị di động

Hoa Kỳ kiểm soát người xin tị nạn bằng Google Translate

Nếu bạn muốn sống ở nơi khai sinh ra tất cả các phương tiện truyền thông xã hội phổ biến, một gã khổng lồ như Google, thì có một chi tiết kỳ lạ mà bạn nên biết. Các quan chức nhập cư Hoa Kỳ theo dõi chặt chẽ tài khoản của những người xin tị nạn nước ngoài thông qua Google Dịch chứ không phải người dịch.

Trình dịch kỹ thuật số của Google, Google Translate, được phát triển với sự hỗ trợ của trí tuệ nhân tạo trong những năm gần đây, đã trở thành một công cụ rất phổ biến trong cuộc sống hàng ngày. Nó thậm chí có thể tạo ra những bản dịch chất lượng có thể được sử dụng trong thế giới kinh doanh. Mặc dù có những vấn đề nghiêm trọng trong bản dịch tiếng Thổ Nhĩ Kỳ và tiếng Anh, nhưng nó hoạt động ở mức độ cao ở các ngôn ngữ khác.

Các quan chức Mỹ cũng được hưởng lợi từ những khả năng này của Google Translate. Các bài đăng được thực hiện bởi những người muốn nhập cảnh vào đất nước này và sống như người tị nạn trên tài khoản mạng xã hội của họ bằng Google Dịch. được dịch sang tiếng Anh đang được kiểm tra. Nó hơi kỳ lạ và là một phương pháp khá ngớ ngẩn trong công việc chính thức.

Đây là màu gì khi ngay cả chính Google cũng thấy Google Translate chưa đủ?

Hơn nữa, không chỉ Google Dịch mà cả các dịch vụ dịch thuật do các công cụ tìm kiếm phổ biến khác cung cấp cũng được sử dụng trong các giao dịch. Theo nghiên cứu của ProPublica, tất cả các bài đăng trên mạng xã hội không phải tiếng Anh đều như thế này. dịch miên phi Người ta nói rằng nó được kiểm tra bằng các công cụ.

Các chuyên gia cho rằng việc các quan chức chính phủ Mỹ sử dụng các dịch vụ như Google Translate cho các giao dịch như vậy là một sai lầm hết sức vụng về. Bởi vì những bản dịch tồi do trí tuệ nhân tạo thực hiện có thể gây ra sự hiểu lầm và điều này gây ra những người tị nạn. đến sự đau khổ Người ta nói đó là nguyên nhân.

Nếu một ngày nào đó bạn muốn làm việc ở Hoa Kỳ hoặc nộp đơn vào nước này để trở thành người xin tị nạn chính thức, có hai điều bạn cần biết. Đầu tiên, tất cả tài khoản mạng xã hội và tất cả bài đăng của bạn sẽ được xem xét. Thứ hai, Google Translate sẽ được sử dụng trong quá trình đánh giá này. Nói cách khác, bạn có nhiều khả năng tuân thủ các quy tắc chính tả và không bị đưa đến Hoa Kỳ với những bài viết sai 🙂