Tin tức và phân tích của tất cả các thiết bị di động

Ngẫu nhiên được thực hiện như thế nào ở các quốc gia khác?

Cũng giống như ngôn ngữ nói của các nước, các ngôn ngữ “cười” cũng khác nhau. Vậy những nụ cười ngẫu nhiên nào được ném ở quốc gia nào?

“Tôi đã cười” để bày tỏ sự vui vẻ hoặc tìm thấy điều gì đó hài hước trên mạng xã hội và ứng dụng nhắn tin. chúng tôi không viết. Đối với điều này, biểu tượng cảm xúc hoặc Những cách diễn đạt phù hợp với ngôn ngữ đánh vần địa phương của chúng ta để thể hiện rằng chúng ta đang cười chúng tôi sử dụng

Những biểu thức này thực chất là Nó khác nhau tùy theo ngôn ngữ của mỗi quốc gia.. Những khác biệt này đôi khi là do cách phát âm các chữ cái hoặc số trong ngôn ngữ của họ và đôi khi là “Tôi đã cười lớn”. Điều này là do họ sử dụng chữ viết tắt thay vì nói. Chúng ta hãy xem xét kỹ hơn những tiếng cười mà chúng ta bắt gặp trên mạng xã hội thuộc về quốc gia nào và ý nghĩa của chúng.

LOL, LMAO và ROFL

chủ yếu Tiếng Anh Đây là những cách diễn đạt gây cười mà chúng ta gặp nhiều nhất trên mạng xã hội vì chúng được sử dụng bởi những người nói chuyện. Mặc dù những cách diễn đạt này không có ý nghĩa gì nhưng chúng được những người nói tiếng Anh sử dụng như một cách ngắn gọn nhất để thể hiện tiếng cười của họ.

“LOL” là viết tắt của “cười thành tiếng”. Khi chúng tôi dịch nó sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ “Tôi cười lớn“Nó có nghĩa là. Cụm từ “LMAO” cũng là viết tắt của “laughing my ass of”. Nếu chúng ta muốn dịch cách diễn đạt này sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ một cách lịch sự thì “Tôi đã cười bằng mông”. Chúng tôi có thể dịch nó. Cụm từ “ROFL” cũng là viết tắt của “cười lăn lộn trên sàn”. Nó có nghĩa là “cười lăn lộn trên mặt đất” trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.

LWKMD và DWL

Pidgin, tức là bộ sưu tập được tạo ra bằng cách trộn lẫn hai ngôn ngữ, trong đó có một ngôn ngữ ở Nigeria Những thuật ngữ được sử dụng thực sự là chữ viết tắt. “LWKMD” là viết tắt của “cười wan giết tôi chết”. Cách diễn đạt này mang ý nghĩa “cười chết” khi mô tả một sự kiện hài hước. được sử dụng theo nghĩa đen.

người có ngôn ngữ pidgin như Nigeria Jamaica trong khi anh ấy đang cười bằng cách viết “DWL” trên mạng xã hội. Cách diễn đạt này, là phiên bản rút gọn của “chết cười hoang dã”, có nghĩa là “chết vì cười” hoặc “chết vì cười quá nhiều”.

MDR VÀ PTDR

người Pháp MDR là viết tắt của Mort de rire. Tương đương trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ là “chết vì cười”. PTDR là viết tắt của “pété de rire”, “Tôi bật cười”. nghĩa được sử dụng.

RSRSRSRSR

tiếng Bồ Đào Nha Thuật ngữ “RSRSRSRS”, được người nói sử dụng trong tin nhắn, thực chất là phiên bản rút gọn của động từ tiếng Bồ Đào Nha “riso”, nghĩa là “cười”.

55555

Mặc dù thoạt nhìn có vẻ như nó được viết cho bảng kê khai, người Thái họ cười như thế này trong ngôn ngữ nhắn tin. Lý do của việc này 5 Điều này là do chữ số được đọc bằng âm “Ha” trong ngôn ngữ của họ. Cho nên nói 555 “hahaha” là cười. Họ cũng viết “555+” để bày tỏ rằng họ đã cười rất nhiều vì điều gì đó.

Thêm vào

Ấn Độ họ sử dụng cụm từ “đính kèm” để thể hiện rằng họ đang cười khi nhắn tin. Bởi vì trong tiếng Hindi, “bổ sung” là cách phát âm của “một”. Nói cách khác, bằng cách gõ “bổ sung” vào câu chuyện cười bạn đã thực hiện, “trò đùa số một”. ý họ là.

Cũng cười bằng ngôn ngữ viết ở Ấn Độ theo giới tính khác nhau. Đàn ông viết “hahaha” và phụ nữ cười bằng cách gõ “hehehe”.

ههههههههه

Biểu thức này trông giống như một bông hoa, là một trong những ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất trên thế giới. trong tiếng Ả Rập Nó có nghĩa là “haha”.

jajaja

người Tây Ban Nha Họ quyết định nói “jajaja” thay vì “hahaha”. Bởi vì họ không đọc chữ “H” theo cách khác mà họ đọc chữ “J” giống chữ “H”…

kkkk

Nếu nụ cười này giống như một tiếng cười khúc khích đến Hàn Quốc thuộc về Mặc dù họ đọc chữ “K” là “Ka”, họ vẫn cười khúc khích khi đọc “kkkk” là “cười khúc khích”.

xaxaxaxa

bằng các ngôn ngữ Slav Vì chữ “X” được phát âm bằng âm “H” nên những người nói tiếng Nga và tiếng Bungari sử dụng cách diễn đạt này để bày tỏ tiếng cười của họ trên mạng xã hội. Mặc dù nó không thuộc họ ngôn ngữ Slav, nhưng người hàng xóm của chúng ta Hy Lạp Anh ấy cũng thường xuyên sử dụng thuật ngữ này.

ﺥﺥﺥﺥﺥ

Cách diễn đạt này trông giống chữ “J” của người Thổ Nhĩ Kỳ chúng tôi, là một cách nói thông tục. tiếng Ba Tư thuộc về Iran. Trên thực tế, “ﺥ” là một chữ cái tương ứng với âm “KH” trong bảng chữ cái Latinh và là phương pháp họ sử dụng để thể hiện tiếng cười của mình giống như “hahaha” vì nó được phát âm bằng âm “Ha” trong tiếng Ba Tư.

hihihi

Nếu đây là cách cười tử tế và ngọt ngào nhất đến Iceland thuộc về

hahaha

Cách diễn đạt này mang tính thông tục người Đan Mạch thuộc về Đan Mạch. Tiếng Đan Mạch là một trong những ngôn ngữ khó học nhất, vì chữ “æ” đôi khi được phát âm với âm “Skew” và đôi khi là “A”. Vì vậy, khi một người Đan Mạch viết cho bạn “Hæhæ”, chúng ta không biết anh ấy đang nói “Hehehe” hay “Hahaha”, nhưng chắc chắn anh ấy đang cười.

wwwwww

Cách diễn đạt này, giống như những nỗ lực ký tên đầu tiên của hầu hết chúng ta, là bằng tiếng Nhật Viết tắt của “warai”, động từ “cười”. Ngoài ra, thay vì viết “www” ở cuối câu, đôi khi họ viết “grass” vì nó trông giống cỏ. Dù làm sai lệch ý nghĩa của câu nhưng chúng tôi cho rằng không có vấn đề gì miễn là họ đồng ý.

Phần thưởng: asdasfsdjfsfljff

Sau khi xem xét tất cả các biểu hiện nụ cười, chúng tôi là người cười chân thành và an ủi nhất. đến người Thổ Nhĩ Kỳ Chúng tôi đi đến kết luận rằng anh ấy thuộc về.