Tin tức và phân tích của tất cả các thiết bị di động

Ý nghĩa của tên ngày trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ đến từ đâu?

Chúng ta sử dụng nó mọi lúc, chúng ta không suy nghĩ bằng ngôn ngữ của mình. Có lẽ vì vậy mà chúng ta không quan tâm hay thắc mắc về ý nghĩa của chúng, nhưng; Làm thế nào mà tên của các ngày lại đến với ngôn ngữ của chúng ta?

Khái niệm thời gian đã có trong đời sống con người từ nhiều năm nay và chúng ta đã lập bảng thời gian thành các phân nhóm của khái niệm này. Khi làm điều này, một trong những điều chúng ta được hưởng lợi nhiều nhất là số ngày.

Vì chúng ta thường xuyên sử dụng tên của các ngày nên những cái tên này không còn thú vị đối với chúng ta nữa. Nhưng không có tên của những ngày này sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ Bạn đã bao giờ tự hỏi làm thế nào nó có liên quan? Vậy thì hãy thỏa mãn sự tò mò của bạn nhé.

Thứ hai

Ở nhiều nền văn minh, thậm chí ngày nay ở một số nước phương Tây, Chủ nhật được tính là ngày đầu tuần. Tên của Thứ Hai thực sự xuất phát từ đây, một cách đơn giản; ”Thứ hai”. Nếu chúng ta xem xét từ erte; Phật giáo Duy Ngô Nhĩ trong văn bản’trì hoãn”của”ngày” hoặc ”bình MinhNó được sử dụng như ”. sau này 1073 trong năm Divan-i Lugati’t TurkTrong , từ “hoãn” được giải thích là “đi làm”. 1390 viết xung quanh Qass-i AnbiyaLần đầu tiên trong , dòng trên e đã bị xóa và được sử dụng làm “hoãn lại”. Từ này cũng được dùng như “sabah” trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ cổ.

Thứ ba

Ý nghĩa của thứ Ba đã nổi lên từ cơ sở coi Chủ nhật là ngày đầu tiên. đầu tiên sử dụng từ này Filippo Argenti, 1533 anh ấy đã viết vào Regola del Parlare Turco Anh ấy gọi nó là “Thứ Ba” trong công việc của mình. trong tiếng Ả Rập Mặt khác, nó được gọi là “Yevmü’s-selāse”, tức là “ngày thứ ba”. Thứ ba, bằng ngôn ngữ của chúng tôi ”selaseđã chuyển từ ‘.

Thứ Tư

Trước hết 1303 trong năm Trong Codex Cumanicustiếng Ba Tư và tiếng Thổ Nhĩ Kỳ bằng ngôn ngữ hỗn hợp”çaar sanbeTừ “Shamba” có nghĩa là “Ngày thứ tư” (một lần nữa, vì Chủ nhật được coi là ngày đầu tuần nên là ngày thứ tư). tiếng Do Thái tiếng Aramaic Nó đã được chuyển từ từ “shabāt” sang tiếng Ba Tư và có nghĩa là “ngày nghỉ ngơi”.

Thứ năm

Nguồn gốc của từ thứ năm 1300Nó có từ những năm 1970 và ở Trung Á Nó đi xa đến mức được khám phá ra cách giải thích Qur’an. Trong một bài phân tích do Borovkov viết, từ này được hiểu là “penc şembe”, tức là “Ngày thứ năm”. “sự hoảng hốt” cũng có nghĩa là “năm” trong tiếng Ba Tư.

Thứ sáu

Nguồn gốc của thứ Sáu, có một vị trí đặc biệt trong các xã hội chịu ảnh hưởng của đạo Hồi, 1341 viết vào Tezkiretü’l EvliyaNó đi xa tới mức “cumˁa” ở đó. Từ này, được dịch trực tiếp sang ngôn ngữ của chúng tôi từ tiếng Ả Rập và đề cập đến Lời cầu nguyện Thứ Sáu, có nghĩa là “ngày hội họp”. Gốc “cm” hay “cmm” trong tiếng Ả Rập có nghĩa là “tập hợp, tập hợp, cộng đồng”. Những từ như nhà thờ Hồi giáo, cemevi, cộng đồng, cộng hòa, cộng hòa, cộng đồng, cộng đồng, cộng đồng, cộng đồng, cộng đồng, cộng đồng, thứ sáu luôn có nguồn gốc từ cùng một gốc.

Thứ bảy

Cũng giống như Thứ Hai, Thứ Bảy có nguồn gốc liên quan đến việc có sau Thứ Sáu (Thứ Sáu Sau). Bản thân nó không có ý nghĩa đặc biệt.

Chủ nhật

Và cuối cùng là Chủ nhật, trước đây được dùng là ngày đầu tuần và do đó ảnh hưởng đến tên của những ngày khác. Như bạn có thể đoán, ý nghĩa của từ này xuất phát từ từ “chợ”, “chợ”, cũng được dùng để đặt tên cho các trung tâm thương mại thời xa xưa. Trước hết 1303 trong năm Trong Codex Cumanicus từ từ “bazar”, 1680 trong năm Meninski Nó cũng được nhắc đến là “ngày bāzār” trong từ điển được viết bởi.